Cup image from Embee's Gifs


to page 3to page 1

Page 2 of 7

Miriam's Cup: Passover Songbook

THE JOURNEY SONG
Music by Debbie Friedman
Lyrics by Debbie Friedman and Tamara Ruth Cohen

Where does the journey begin
Where will we go
Hours pass, the answers might change
As we keep moving along.

Stand at the shores of the sea
Fearful we want to turn back.
The sea parts, our eyes fill with wonder
As we go along on our journey.

Where does the journey begin
Where will we go
Days pass, the answers can change
As we keep moving along.

Stepping into the unknown
Hear the echoes of Miriam's song
We awaken, retelling our stories
As we go along on our journey.

Where does the journey begin
Where will we go
Years pass, the answers have changed
As we keep moving along.

Cross the sea, it's the time
To sing a song. we are free
Dance with your timbrels in hand
There's no turning back from this journey.

Where does the journey begin
Where will we go
Hours pass, the answers might change
As we keep moving along.

Days pass, the answers can change
As we keep moving along
Years pass, the answers have changed
As we keep moving along.

KADEISH URCHATZ
(ORDER OF THE SEDER)
Melody of The Journey Song
Lyrics from Haggadah

Ka-deish, ur-chatz, kar-pas, ya-chatz,
Mag-gid. rach-tza, mot-zi mat-za,
Ma-ror, ko-reich, shul-chan or-eich,
Tza-fun. ba-reich. hal-lel, nir-tza.

Blessing the fruit of the vine, washing the hands,
dipping the greens, dividing the matza
Telling the story, washing the hands, blessing the matza
Eating the bitter herb, Hillel sandwich, the festive meal
Finding the hidden matza, blessing after the meal,
giving praise, concluding the seder

HA LACHMA
Music by Emanuel Pugatchev
Lyrics from Haggadah

(Ha lach-ma) (2x) an-ya di (a-cha-lu) (2x) a-va-ha-ta-na
B'ar-a (2x) d'Mitz-ra-yim (2x)
(Ha lach-ma) (2x) an-ya di (a-cha-lu) (2x) im-ha-ta-na
B'ar-a (2x) d'Mitz-ra-yim (2x)

Kol dich-fin yei-tei v'yei-chol.
Kol ditz-rich yei-tei v'yif-sach.
Ha-sha-ta ha-cha.
L'sha-na ha-ba-a b'ar-a d'Yis-ra-eil.
Ha-sha-ta av-dei.
L'sha-na ha-ba-a b'nei uv'not cho-rin.

This is the bread of affliction which our ancestors ate in the land of Egypt.
Let all who are hungry come and eat.
Let all who are in need come and celebrate Passover.
This year we are here: Next year, in the land of Israel.
This year we are slaves: Next year may we all be free.